Назад к книге «12 вкусов «Оливье». Литературный сборник» [Элеонора Гранде, Александр Пронин, Татьяна Герасимова, Ксеня Семкина, Yevtya, Лилия Мустафина, Ольга Ослина, Адолина Гордон, Ирина Сидоренко, Виктор Бронников, Ирина Ходыкина, Галина Глазырина]

12 вкусов «Оливье». Литературный сборник

Александр Пронин

Элеонора Гранде

Yevtya

Ирина Сидоренко

Адолина Гордон

Галина Глазырина

Ксеня Семкина

Ирина Ходыкина

Виктор Бронников

Татьяна Герасимова

Лилия Мустафина

Ольга Ослина

Элеонора Гранде

Герои рассказов и зарисовок этого сборника обычные люди. Так уж случилось, что под Новый год им пришлось столкнуться с определёнными обстоятельствами. Эти истории: трогательные или смешные, не оставят читателей равнодушными. Возможно, они натолкнут на новые интересные мысли или обратят к самым светлым воспоминаниям о любимом празднике и волшебстве зимы. Проза сборника перемежается стихами, которые согреют сердца в любой морозный день.

Элеонора Гранде, Александр Пронин, Татьяна Герасимова, Ксеня Семкина, Yevtya, Лилия Мустафина, Ольга Ослина, Адолина Гордон, Ирина Сидоренко, Виктор Бронников, Ирина Ходыкина, Галина Глазырина

12 вкусов "Оливье". Литературный сборник

От авторов

Новый год – праздник, который с нетерпением ждут и дети, и взрослые. Он приносит в мир ароматы хвои и мандаринов, оливье и шампанского, имбирных пряников и морозного воздуха. Он приходит, и появляется ожидание сказки и веры, что сокровенные мечты сбудутся. У кого-то появляется вдохновение сотворить пусть маленькое, но чудо.

Этот сборник рассказов создан двенадцатью авторами, двенадцатью замечательными людьми. Он пропитан юмором и позитивом, радостью и грустью, искрящимся снегом и теплом наших сердец. Он стал для нас маленьким чудом, которое мы хотим подарить Вам, дорогой читатель. Мы – друзья уже не первый год, делимся своими успехами и тревогами, победами и страхами. Все мы разные, у каждого свой характер, но объединяет нас одно – любовь к литературе и Вам, дорогой читатель[1 - Все открытки авторов созданы с теплом и любовью в canva.com]. Мы надеемся, что эти страницы увлекут Вас и подарят много волшебных эмоций.

Как добрая хозяйка смешивает ингредиенты салата «Оливье», так и мы в этой книге смешали авторский вымысел с историями из жизни и стихами. Попробуйте угадать, что произошло на самом деле, а что придумано. И какой же Новый год без сюрпризов? Найдите в наших стихах и рассказах секретные ингредиенты самого новогоднего салата. Быть может, эта игра подарит Вам новый рецепт или просто хорошее настроение.

С нетерпением ждём Вас на страницах наших произведений. Поздравляем с Новым годом и Рождеством!

Татьяна Герасимова

Многоликий и неповторимый

Фото из личного архива Татьяны Герасимовой

Дзинь, дзинь! Колокольчик-звонок возвестил о новом клиенте.

– Guten Tag. Das ist ein russisches Cafe?[2 - Guten Tag. Das ist ein russisches Cafe? (немец.) – Добрый день. Это русское кафе?]

– Да! И ещё сто раз да! Это русское кафе в самом-пресамом центре Германии. И я, русская кухарка с двумя высшими образованиями, варю, стряпаю, кухарю вот уже двенадцать лет. Кормлю русской едой всех желающих и держу оборону по всем фронтам! По-другому никак! Рядом турки со своими дёнером и пиццей, через дорогу китайцы с прогорклым фритюрным шлейфом от жареной лапши, на углу примостились греки с потребляемым тоннами гиросом. Правда, против итальянцев ничего не имею. Средиземноморскую кухню уважаю и кушаю с удовольствием.

Отвлеклась. Пардоньте. Клиент завис возле витрины. Блуждающий взгляд, не может сосредоточиться. Сразу видно – первый раз у меня. Шарит глазами по светящемуся меню над моей головой, пытается прочитать непонятные названия. Бедолага. Тут без сто грамм не разберёшься – Pelmeni да Wareniki поляки ещё могут понять, а немцу приходится объяснять, как двоечнику на уроке, по слогам и обязательно с картинкой в руках. У меня таких рекламных фото и картинок заготовлено на каждое блюдо. Хочешь бизнес – ищи ходы. Иду на помощь. Подбадриваю понимающей улыбкой. Есть контакт!

Гость – высоченный, безбровый и светлоглазый немец, похоже, запал на оливье. Так и есть. Тычет пальцем в витрину, шевелит губами, пытается прочесть «Olivje».

– Das ist Kartoffelsalat, aber nach russischem Rezept? [3 - Das ist Kartoffelsalat, aber nach russischem Rezept? (немец.) – Это картофельный салат, но по русскому рецепту?] Ок. Тогда почему «Ол