Назад к книге «Книга Екклесиаста. Переложение» [Юрий Лифшиц]

Глава 1

Послушайте слова Екклесиаста,

что Иерусалимского царя

Давида сыном был. «Все суета, —

сказал Екклесиаст, – все суета,

все суета сует. И человеку

какая польза от его трудов,

которыми он трудится под солнцем?

Проходит род, потом приходит род,

земля, однако, вечно пребывает.

Восходит солнце и заходит солнце

и вновь в то место, где оно восходит

торопится. Идет ли ветер к югу,

и переходит к северу, кружится,

кружится на ходу своем, но снова

вернется ветер на круги своя.

Текут все реки в море, но моря

не переполнятся: к тому же месту,

откуда реки начинают течь,

они вернутся, чтобы течь сначала.

В труде все вещи: человек не может

пересказать всего; и напитаться

не может зреньем око, и не может

себя наполнить слушанием ухо.

Что раньше было, то и позже будет;

что делалось, то делаться продолжит,

и ничего нет нового под солнцем.

Бывает кое-что, о чем твердят:

«Вот новое, смотри», – но это было

уже в веках, что были прежде нас.

Нет памяти о прежнем, и о том,

что будет дальше, памяти не станет

у тех, которые придут потом.

И я, Екклесиаст, что был царем

Израилевым в Иерусалиме,

тому я предал собственное сердце,

чтоб мудростью своею испытать,

исследовать, что делается здесь,

под небом. Столь тяжелое занятье

дал человеческим сынам Господь,

чтобы они в нем упражнялись. Видел

я все дела, что делаются здесь,

под солнцем, и все это – суета,

томленье духа! И нельзя прямым

кривое сделать, и чего тут нет,

того нельзя считать. И говорил

с моим я сердцем так: «Я стал велик

и мудрости обрел я больше всех,

кто прежде был над Иерусалимом», —

и сердце у меня видало много

и мудрости, и знания. Тогда

тому я предал собственное сердце,

чтобы познать и мудрость, и познать

безумие и глупость: и узнал,

что все это – томленье духа, ибо

во многой мудрости печали много;

кто множит знанья, умножает скорбь.

Глава 2

Сказал я в сердце собственном: «Давай

тебя весельем испытаю я».

И это – суета! О смехе я

заметил: «Это – глупость!» О веселье:

«Что делает оно?» И вздумал в сердце

моем я тело услаждать вином

и, между тем как сердце у меня

руководилось мудростью, держаться

и глупости, доколе не увижу,

что нужно человеческим сынам,

что хорошо для них и что они

должны бы делать в краткие дни жизни

своей под небом. И дела большие

предпринял я: себе построил домы

и виноградники себе разбил,

устроил для себя сады и рощи

и насадил в них всякие деревья

плодовые; и сделал водоемы

для орошения садов и рощ,

в которых дерева произрастают;

Купить книгу «Книга Екклесиаста. Переложение»

электронная ЛитРес 240 ₽