Назад к книге «Реймская галка» [Томас Инголдсби]

Реймская галка

Томас Инголдсби

Эта шуточная «легенда», написанная священником англиканской церкви Ричардом Бархэмом, – своеобразная пародия на католицизм. Автор жил в первой трети 19 столетия и написал, кроме множества небольших юмористических стихотворений, свыше пятидесяти шуточных «легенд» и издал их под псевдонимом Томас Инголдсби. Лучшею из них может считаться «Реймская галка». Томик «The Ingoldsby Legends» долгое время был настольной книгой в Англии.

Реймская галка

Томас Инголдсби

Иллюстрации Чарльз Фолкард

Иллюстрации Люциус Росси

Иллюстрации Брайтон Ривьер

© Томас Инголдсби, 2018

ISBN 978-5-4490-2180-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Тогда несчастная ворона стала мучиться совестью столь сильно, что отощала, отторгая пищу, и жалобно каркала: она облезла, крылья обвисли, голова облысела, и казалась она вот-вот умрёт».

«Тогда аббат-настоятель причастил ворону, и как только он это сделал, ворона стала поправляться, и скоро выздоровела совершенно».

    Анналы Ордена Цистерцианцев

Галка с трона кардинала!

Надзирала, как епископ, приоры, аббаты,

Монахи, братия святые, и других не мало:

Рыцари, пажи, солдаты,

Словом, люд попроще – остальной,

Все благочестивою семьёй

Пред очи Примаса собрались за едой.

Никто из них, и никогда,

Ни до, ни после не видал

Наглее в Реймсе птицы, какая ныне восседала

На троне Его Высокопреосвященства – кардинала!

Галка взад вперёд,

Зря с высока на народ,

Скок да скок везде и всюду;

То там, то тут,

Из-под носа, иль из рук,

Цукаты, фиги ли, фундук,

Всё тащила со стола.

Сутаны, ризы, рясы, нет на ней креста,

Была мила она отметить все!

И с наглым видом на насест —

Назад под сень владыки,

На трон, где кардинал сидел великий

В алой мантии и камилавке,

Буравя со своей подставки

Из-за спины священной

Всех и вся зеницей сюзерена,

Де: «Никто мне возразить не смеет!»

И всякий поп, запав в озноб,

Крестил свой лоб,

Шепча под нос: «Чтоб тя чёрт унёс!»