Назад к книге «Cтрокосфера (cтихи, переводы)» [Дарья Александер]

Cтрокосфера (cтихи, переводы)

Дарья Александер

Поэзия Дарьи Александер – это выражение предметов через чувства и чувств через предметы. Материя в ее стихах оживает. Чувства поверяются отлаженным механизмом работы вещей. Материальное плавно перетекает в нематериальное, и эмоции становятся осязаемыми, а вещи невесомыми. Настолько невесомыми, что до космоса оказывается рукой подать.

Дарья Александер

Cтрокосфера. Стихи, переводы

“Жизнь как линейка от нуля до ста”

«Жизнь как линейка от нуля до ста…»

Жизнь как линейка от нуля до ста,

Считает дни и меряет минуты,

Расчерчен план, но линия не та,

И циркуль счастья достается гнутый.

Смерть ластиком стирает чертежи,

А жизнь марает и чернит бумагу,

Плетёт макет, возводит этажи

И создаёт строительную сагу.

Москва

Москва – цыганка в безразмерной юбке,

Разложит карты парков, мостовых,

Раскурит улиц тлеющие трубки

И погадает на ещё живых.

Сквозь куполов монисто золотое

Чернеют косы шёлковой реки,

Запляшет огоньками над водою,

Неся по небу облаков платки.

Себе предскажет дальнюю дорогу,

Вплетёт удачу в линии метро,

Приманит ночь и заключит тревогу

В стальное, необъятное нутро.

На струнах проводов романс сыграет,

Гуди, шуми, цыганская гульба,

Отыщет смысл и снова потеряет,

Лишь усмехнётся: значит не судьба.

Калининград

Горсть России, размытая морем,

Край, заброшенный так далеко,

Что янтарные, жёлтые зори

Исчезают в потоке веков.

Сосны дымные ткут паутину

Из своих золотистых ветвей,

И песок, и упругую глину

Обвивают удавы корней.

И в костёле орган разрыдался,

Брызжет музыкой, словно слезой,

Может, кто-то с любовью расстался

Или волны прольются грозой.

Дюна белая борется с миром,

Топит в зыби деревни и лес,

И закат ярко-алым вампиром

Поглощает свеченье небес.

«Кий кометы бъёт шары планет…»

Кий кометы бъёт шары планет,

Чёрный стол космического пула,

Шар забит – планеты больше нет,

В лунной лунке скрылась и уснула.

Я играю тысячу веков,

Но на небе есть еще планеты,

Разрезая ночь серпом рогов,

Я кручу хвостом своей кометы.

Разбитый вакуум любви

Я расколола чувство на осколки,

Иду по стёклам, кровь течёт из ног,

Стекло не режет, но движенья колки,

Из прорезей сочится красный сок.

Я за стеклом как в вакуумном пространстве,

Стекло разбилось, воздух льнёт к лицу,

Но раны разрушают радость странствий,

Которые ведут меня к концу.

Стекло крошится, брызжет сок граната,

Распорота нательная броня,

Кидает солнце жёлтые канаты,

А жизнь течёт – в меня и из меня.

«Стежки дорог сшивают города…»

Стежки дорог сшивают города,

Пух облаков взбивают самолёты,

И блёстки звёзд спадают иногда

На горизонт, на линию отсчёта.

Мне дали нить, и я её держу,

Себя продеть в ушко – чего же проще,

Я справлюсь, я судьбу опережу,

Вплетусь в узор, на страх, на риск, на ощупь.

Я вытку смысл, создам новейший крой

Из вытертых обрезков мёртвой ткани,

Игла кровит простроченной судьбой,

Я вмётана, я вшита, я не с вами.

«Ангелы пришпиленные к небу…»

Ангелы пришпиленные к небу

Хватаются за облака

Просят

Возьмите нас с собой туда

Где нет созвездий самолётов птиц

И прочих неопознанных объектов

Облака

Как всегда

Не соглашаются

Говорят что квота на ангелов

В данный момент закончилось

Трясут размокшей бумажкой

Может

Забыли что сегодня

Обещали дождь

И плачут.

Контраст двух звёзд

Контраст двух звёзд:

Одна – немая

И льёт слова своим лучом.

Другая – полностью глухая,

Глотает сплетни ни о чём.

Они мечтают жить на небе.

Они – всего лишь марципан,

Засохший крем на чёрном хлебе.

«Почему на земле идёт дождь…»

Почему на земле идёт дождь

Потому что когда никто не видит

Брюссель

Поднимается в небо

Взрывается облаками

Церкви стреляют грозою

А потом

Купить книгу «Cтрокосфера (cтихи, переводы)»

электронная ЛитРес 100 ₽