Назад к книге «Le conte d'hiver» [Уильям Шекспир]

Le conte d'hiver

Уильям Шекспир

William Shakespeare

Le conte d'hiver

NOTICE SUR LE CONTE D'HIVER

Cette piГЁce embrasse un intervalle de seize annГ©es; une princesse y naГ®t au second acte et se marie au cinquiГЁme. C'est la plus grande infraction Г  la loi d'unitГ© de temps dont Shakspeare se soit rendu coupable; aussi n'ignorant pas les rГЁgles comme on a voulu quelquefois le dire, et prГ©voyant en quelque sorte les clameurs des critiques, il a pris la peine au commencement du quatriГЁme acte, d'Г©voquer le Temps lui-mГЄme qui vient faire en personne l'apologie du poГ«te; mais les critiques auraient voulu sans doute que ce personnage allГ©gorique eГ»t aussi demandГ© leur indulgence pour deux autres licences; la premiГЁre est d'avoir violГ© la chronologie jusqu'Г  faire de Jules Romain le contemporain de l'oracle de Delphes; la seconde d'avoir fait de la BohГЄme un royaume maritime. Ces fautes impardonnables ont tellement offensГ© ceux qui voudraient rГ©concilier Aristote avec Shakspeare, qu'ils ont rГ©pudiГ© le Conte d'hiver dans l'hГ©ritage du poГ«te; et qu'aveuglГ©s par leurs prГ©ventions, ils n'ont pas osГ© reconnaГ®tre que cette piГЁce si dГ©fectueuse Г©tincelle de beautГ©s dont Shakspeare seul est capable. C'est encore dans une nouvelle romanesque, Dorastus et Faunia, attribuГ©e Г  Robert Greene, qu'il faut chercher l'idГ©e premiГЁre du Conte d'hiver; Г  moins que, comme quelques critiques, on ne prГ©fГЁre croire la nouvelle postГ©rieure Г  la piГЁce, ce qui est moins probable. Nous allons faire connaГ®tre l'histoire de Dorastus et Faunia par un abrГ©gГ© des principales circonstances.

Longtemps avant l'Г©tablissement du christianisme, rГ©gnait en BohГЄme un roi nommГ© Pandosto qui vivait heureux avec Bellaria son Г©pouse. Il en eut un fils nommГ© Garrinter. Г‰gisthus, roi de Sicile, son ami, vint le fГ©liciter sur la naissance du jeune prince. Pendant le sГ©jour qu'il fit Г  la cour de BohГЄme son intimitГ© avec Bellaria excita une telle jalousie dans le coeur de Pandosto, qu'il chargea son Г©chanson Franio de l'empoisonner. Franio eut horreur de cette commission, rГ©vГ©la tout Г  Г‰gisthus, favorisa son Г©vasion et l'accompagna en Sicile. Pandosto furieux tourna toute sa vengeance contre la reine, l'accusa publiquement d'adultГЁre, la fit garder Г  vue pendant sa grossesse, et, dГЁs qu'elle fut accouchГ©e, il envoya chercher l'enfant dans la prison, le fit mettre dans un berceau et l'exposa Г  la mer pendant une tempГЄte.

Le procès de Bellaria fut ensuite instruit juridiquement. Elle persista à protester de son innocence, et le roi voulant que son témoignage fût reçu pour toute preuve, Bellaria demanda celui de l'oracle de Delphes. Six courtisans furent envoyés en ambassade à la Pythonisse qui confirma l'innocence de la reine et déclara de plus que Pandosto mourrait sans héritier si l'enfant exposé ne se retrouvait pas. En effet, pendant que le roi confondu se livre à ses regrets, on vient lui annoncer la mort de son fils Garrinter, et Bellaria, accablée de sa douleur, meurt elle-même subitement.

Pandosto au dГ©sespoir se serait tuГ© lui-mГЄme si on n'eГ»t retenu son bras. Peu Г  peu ce dГ©sespoir dГ©gГ©nГ©ra en mГ©lancolie et en langueur; le monarque allait tous les jours arroser de ses larmes le tombeau de Bellaria.

La nacelle sur laquelle l'enfant avait été exposé flotta pendant deux jours au gré des vagues, et aborda sur la côte de Sicile. Un berger occupé à chercher en ce lieu une brebis qu'il avait perdue, aperçut la nacelle et y trouva l'enfant enveloppé d'un drap écarlate brodé d'or, ayant au cou une chaîne enrichie de pierres précieuses, et à côté de lui une bourse pleine d'argent. Il l'emporta dans sa chaumière et l'éleva dans la simplicité des moeurs pastorales; mais Faunia, c'est le nom que donna le berger à la jeune fille, était si belle que l'on parla bientôt d'elle à la cour; Dorastus, fils du roi de Sicile, fut curieux de la voir, en devint amoureux, et sacrifiant les espérances de son avenir et la main d'une