Назад к книге «Armastus on võti» [Барбара Картленд, Barbara Cartland]

Armastus on vГµti

Barbara Cartland

Kaunis Minerva ja tema vend Anthony elavad väikeses lesemajas suursuguse lossi lähedal, mis kunagi neile kuulus. Nüüd on selle omanik nägus ja veetlev Gorlestoni krahv, kelle mainega käivad kaasas kaunid naised. Sir Anthony võtab Minervalt lubaduse, et ta ei tee krahviga mingit tegemist. Kui Anthony krahvile raha kaotab, mõtleb Minerva välja hulljulge ja ohtliku plaani, kuidas venda päästa.

Autori märkus

Taanlased ületasid 878. aastal suurte vägedega Põhjamere ja tungisid Chippenhami.

Nad vallutasid kГјla, kogu Гјmbritseva Wessexi maakonna ning East Anglia ja Rochesteri.

Kuningas Alfred ja tema väed pidid taanduma Kesk-Inglismaale.

Kuus aastat hiljem naasid taanlased oma kodumaale, kuid käisid jätkuvalt külasid ja Inglismaa idarannikut rüüstamas. Nad võtsid viljasaagi ja vahel ka naised.

Seetõttu ehitati selle piirkonna majadele, eriti Norfolkis, palju aastaid kindlustusi ning möödus kaua aega, enne kui tornides enam valvureid ei seisnud.

See lugu tuli mulle pähe pärast seda, kui olin näinud Norfolkis härra St. John Fotile kuuluvat kaunist maja, mida ümbritses mitu väikest kindlustustorni.

See maja kuulus algselt benediktiini munkadele, kes jätsid endast maha retsepti joogile, mida kutsutakse vanaks Norfolki punšiks ning millel on suurepärased raviomadused.

Härra St. John Foti on joogi nüüd minu nõuandel turule toonud ning sellel on Inglismaal, Euroopas ja Jaapanis suur menu.

Pärast seda, kui olin tema väikese tehase avanud, muutus nõudlus nii suureks, et tehas oli vaja poole suuremaks ehitada ning see töötas vahetustega 24 tundi ööpäevas.

Norfolki, selle suurejoonelise Ely katedraali ja ajalooliste varemete ilu on lummav ning osa meie ajaloost.

Esimene peatГјkk

1833

Minerva kutsus lapsed aiast tuppa.

Ta nägi neid aknast.

Mõlemad jätsid vastumeelselt maha liivalossi, mida nad oja kõrvale ehitasid.

Minerva lootis, et lapsed pole end märjaks teinud ega vaja riiete vahetamist.

Nagu tavaliselt, oli tal palju tegemist.

LГµpuks hГјГјdis Minerva neid teist korda.

David, kes oli sГµnakuulelikum, pani oma kГјhvli maha ja tuli maja poole.

Ta oli väga kena poiss.

David sarnanes oma vanemale vennale ja isale, kes oli silmapaistvalt nägus mees.

Minerval oli raske oma kummalegi vennale kaotusvalutorketa otsa vaadata.

Isa polnud enam nende seas.

Minerva leidis, et kГµige rohkem tundis ta puudust kellestki, kellega saaks tГµsiseid vestlusi pidada.

Oli raske, kui tema vanem vend Anthony, keda nad alati Tonyks kutsunud olid, Londonist koju tuli.

Ta tahtis rääkida Minervale kõigist lõbustustest, millest ta osa võtnud oli, eriti võistlustest.

Гњks asi, mida Sir Anthony Linwood kГµige rohkem nautis, oli ratsutamine.

Kahjuks oli neil raha vaid nii palju, et pidada kaht hobust ja poni.

Need olid harjunud Minervat ja lapsi Гјhest kohast teise viima.

Tony Linwoodil oli väikese sissetuleku tõttu võimatu omada talli Londonis.

Ta sai endale lubada vaid väikest korterit Mayfairis.

Nagu Minerva naerdes ütles, oli sel vähemalt hea aadress.

Tema isiklikult arvas, et oleks parema meelega kodus mõisas, kuigi mõistis, et Tonyle näib see igav.

See oli siiski lihtsam, kui pingutada selle pärast, et pidada sammu sõpradega, kes olid palju rikkamad.

Minerva mõistis, et kahekümne kahe aastasena näis see Tonyle ahvatlev.

Kuid see tähendas, kuigi Minerva seda tihti välja ei öelnud, et tema, David ja Lucy jäid igasugusest luksusest ilma.

Selleks polnud lihtsalt raha.

Nüüd, kui David tema poole tuli, nägi Minerva, et poiss on pükstest välja kasvamas ning tema särgis on auk.

Minerva Гјtles talle:

“Mine pese käed ja tee kiiresti, muidu jahtub lõunasöök ära!”

Siis vaatas ta uuesti Lucy poole, kes tegi liivalossi Гјmber karikakardest ringi.

“Tule, Lucy!” hüüdis ta. “Palun, kullake, David on näljane ja mina olen ka!”

Lucy tõusis oma väikestele jalgadele.

Kuigi ta oli kuueaastane, oli ta oma ea kohta üsna väike, kuid kõik, kes teda nägid, mõtlesid, et ta näeb välja justkui väike