Назад к книге «La mort de Lucrèce» [Уильям Шекспир]

La mort de LucrГЁce

Уильям Шекспир

William Shakespeare

La mort de LucrГЁce

LA MORT DE LUCRГ€CE [1 - The Rape of Lucrece, le Viol de LucrГЁce.]

POГ‹ME

AU TRГ€S-HONORABLE HENRY WRIOTHESLY,

COMTE DE SOUTHAMPTON ET BARON DE TICHFIELD

TrГЁs-honorable seigneur,

L'affection que je voue à Votre Seigneurie est sans fin. Cet écrit, sans commencement, n'en est qu'une partie superflue: La confiance. que j'ai en votre honorable caractère, et non le mérite de mes vers imparfaits, me fait espérer qu'ils seront agréés. Ce que j'ai fait vous appartient, ce que je ferai vous appartient encore, comme partie du tout que je vous ai consacré. Si mon mérite était plus grand, mon zèle se montrerait davantage: en attendant, tel qu'il est, il est dû à Votre Seigneurie, à qui je souhaite de longs jours, embellis par toutes sortes de félicités.

De Votre Seigneurie le dГ©vouГ© serviteur,

W. SHAKSPEARE.

ARGUMENT

Lucius Tarquinius (surnommГ© le Superbe, Г  cause de son orgueil excessif), aprГЁs avoir Г©tГ© cause du meurtre cruel de son beau-pГЁre Servius Tullius, et s'ГЄtre emparГ© du trГґne, contre les lois et les coutumes de Rome, sans demander ni attendre les suffrages du peuple, alla mettre le siГ©ge devant ArdГ©a, accompagnГ© de ses fils et des nobles romains.

Pendant le siГ©ge, les principaux officiers de l'armГ©e, rГ©unis un soir dans la tente de Sextus Tarquinius, le fils du roi, et s'entretenant aprГЁs le souper, se mirent Г  vanter la vertu de leurs femmes; entre autres, Collatin vanta l'incomparable chastetГ© de son Г©pouse LucrГЁce. Dans cette joyeuse humeur, ils partirent tous pour Rome avec l'intention, par une arrivГ©e soudaine et imprГ©vue, de vГ©rifier ce que chacun avait avancГ©; le seul Collatin trouva sa femme (quoique ce fГ»t tard dans la nuit) occupГ©e Г  filer parmi ses suivantes, tandis que les autres dames Г©taient Г  danser ou livrГ©es Г  d'autres distractions. LГ -dessus, les seigneurs cГ©dГЁrent la victoire Г  Collatin, et la gloire Г  sa femme.

Sextus Tarquin devint épris de la beauté de Lucrèce; mais, étouffant sa passion pour le moment, il retourna au camp avec les autres. Bientôt après il repart secrètement, et, à cause de son rang, il est reçu et logé royalement par Lucrèce, à Collatium. Dès la première nuit, il se glisse traîtreusement dans sa chambre, lui fait violence, et s'enfuit de bon matin. Lucrèce, dans cette lamentable situation, dépêche deux messagers, l'un à Rome, à son père, l'autre au camp, à Collatin. Ils arrivent tous deux, accompagnés, l'un de Junius Brutus, l'autre de Publius Valérius, et trouvant Lucrèce en habits de deuil, ils lui demandent la cause de sa douleur. Elle leur fait d'abord prononcer le serment de la venger, révèle le coupable, les détails de son attentat, puis se poignarde du consentement de tous et avec d'unanimes acclamations.

D'une voix unanime, les tГ©moins de cet acte de dГ©sespoir jurent de dГ©truire toute l'odieuse famille des Tarquins. Ils portent le cadavre Г  Rome, Brutus raconte au peuple le forfait et le nom du criminel, et termine par d'amГЁres invectives contre la tyrannie du roi. Le peuple est tellement irritГ© que l'exil des Tarquins est proclamГ© et la monarchie convertie en rГ©publique.

LA MORT DE LUCRГ€CE

POГ‹ME

I. – S'éloignant avec rapidité de l'armée romaine, campée sous les remparts d'Ardéa qu'elle assiége, l'impudique Tarquin, sur les ailes perfides d'un désir coupable, porte à Collatium le feu obscur qui, caché sous de pâles cendres, se prépare à s'élever et à entourer de flammes ardentes les formes de la belle épouse de Collatin, Lucrèce la chaste.

II. – C'est sous ce titre malheureux de «chaste» qui a aiguisé ses désirs voluptueux, lorsque Collatin vanta imprudemment l'incomparable incarnat et la blancheur qui brillaient dans ce ciel de sa félicité, où des astres mortels, aussi beaux que les astres des cieux; réservaient à lui seul le pur éclat de leurs rayons.

III. – C'était l