Красавица и ирландское чудовище

просмотры: 8841, дата размещения: 22 мая 2014

Счастливые люди пьют кофе и читают книги

С этой книгой мы встретились случайно. Я подцепила ее на вершине книжного хит-парада. Там всегда ошивается парочка-другая легкомысленных бестселлеров, в которых я, любительница смурого чтения, начинаю копаться с энтузиазмом доктора Моро. В новом французском романе меня привлекли лейбл (солидное издательство Corpus) и название — "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе". В процессе чтения выяснилось, что на самом деле счастливые люди дуют пиво, машут кулаками и подсматривают за соседями.

Автор, Аньес Мартен-Люган — настоящий Мюнхгаузен в юбке: выдумщица, которая сама себя вытащила из болота обыденности в литературный бомонд. Перепрофилировавшись в писательницу, молодая мама не стала обивать пороги издательств. Она продавала электронные копии своего первого романа через интернет. Уже через несколько месяцев издатели сами обивали порог Аньес. А сегодня "Счастливые люди" вышли или готовятся к публикации в 20 странах мира. В июне во Франции начинаются продажи второго романа Мартен-Люган "Entre mes mains le bonheur se faufile".

Аньес Мартен-Люган

На французском Amazon читательских отзывов у "Счастливых" Мартен-Люган, к примеру, в 3,3 раза больше, чем у "Любовь живет три года" и в 7 раз больше, чем у "99 франков" Бегбедера (в обоих случая сравнение с первыми выпусками)! В оценках отставание на 0,1 балла. Но объемы продаж превратили его в статистическую погрешность.

***

Открывает роман цитата из "Печали и меланхолии" Зигмунда Фрейда, укоряющая людей за самостоятельные попытки справиться с печалью вместо обращения к врачам.

Главная героиня прекрасна, светловолоса, носит имя Диана, живет в Париже и владеет кафе "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе". Все вышеперечисленное радует молодую женщину лишь до тех пор, пока трагически не погибают ее муж Колен и дочь Клара. Горе сбивает Диану с ног. Она перестает стирать постельное белье, сохраняя запах мужа, спит с плюшевым медвежонком дочери, много пьет, еще больше курит и перестает выходить из дома.

Неадекватное поведение Дианы быстро всех утомляет. Через год рядом с ней остается только старый приятель Феликс. Он гомосексуалист, что является не пропагандой, а сюжетной хитростью.

С гетеросексуальным другом у героини было бы меньше свободы для маневров. Вопреки поговорке "Кто рано встает, тот жалеет, что поздно лег", Феликс успевает вести активную половую жизнь, присматривать за кафе и регулярно навещать Диану, чтобы стряхнуть с нее пыль и покормить. Если верить книжке, то друг-гей как кот: теплый и всегда мурлычет, только еще полезнее. Хм, все, что я говорила про отсутствие скрытой рекламы, — забудьте!

Поскольку депрессия характеризуется тягой к самоуничтожению и категорическим нежеланием принимать помощь от кого бы то ни было, неблагодарная Диана решает слинять от заботливого Феликса. Не мудрствуя, Аньес Мартен-Люган тырит фишки из "P.S. Я люблю тебя" Ахерн и "Сумерек" Майер. Однако, рассказывая красивую сказку, француженка не забывает чертить пером и правду-матку. Да, ее героиня тоже едет зализывать раны в Ирландию. Только в дорогу Диану позвало не письмо из прошлого, а подвернувшаяся под руку бутыль из мужниных запасов. Погибший уважал пиво, и мадам решает совершить тур памяти на родину солодового напитка. Тычет пальцем наугад в карту Ирландии — и опля! Добро пожаловать в деревню Малларанни, где много воды, зелени, баранины и пива!

вблизи Малларанни, Ирландия

***

Бисмарк ругался: мол, пиво делает людей ленивыми, глупыми и сексуально бессильными. Вопреки предупреждениям медиков, на пути в Малларанни Диане попадаются исключительно могучие регбисты с добрыми сердцами. Сразу понятно: девушку ведет счастливая звезда. Разумеется, самый наваристый мачо гнездится в непосредственной близости от новой обители Дианы. И это не спойл, а суровые законы легкого жанра love-story. Или вы думали, девушка пивка попьет — и обратно в Париж? Так бы и вышло, не заслони ей горизонт Эдвард.

У аборигена высокомерный вид, черный внедорожник и пес по кличке Постмэн Пэт, который мигом налаживает контакт с Дианой. Раз дружелюбный пес беззастенчиво лезет в душу и койку, скоро туда, по закону стаи, должен устремиться и его хозяин. Расклад портит дурной характер Эдика. "Терзаемый страстями художник" пропитывается ненавистью к несчастной отпускнице. Но по теореме Чехова, если рядом с блондинкой живет одинокий качок-интеллектуал, он просто обязан распрощаться сначала с интеллектом, а потом и с одиночеством.

Поначалу соседям удается разминуться. Диана безвылазно тоскует в арендованном коттедже: от перемены мест горе не испарилось. Зато быстро тают запасы еды. Ему необходимо выгуливать собаку. Ее выгоняют к людям голод и холод. Столкновение Дианы и Эдварда неизбежно. Горячий ирландец ярится, рычит и машет кулаками, а в перерывах между приступами немотивированной агрессии спасает соседке жизнь. Отчего в хрупкой француженке пробуждается инстинкт самосохранения, а затем и все прочие инстинкты.

Напрасно Диана не пошла к психиатру, как ей советовали близкие. Специалист бы мигом разъяснил девушке, что такое парадоксальное подкрепление. Когда партнер играет с тобой, то подманивая, то отталкивая, привязанность развивается стремительно. Я формулирую это так: если женщина спокойна, ее мысли текут свободно, и она потихоньку забывает мужчину. И напротив: нервничая, женщина волей-неволей думает о мужчине и влюбляется в него все сильнее. Универсальный принцип формирования доминанты сознания.

Ожив, Диана отыскивает в коттедже стереосистему и врубает на полную катушку песню Ирины Аллегровой "Младший лейтенант": "Если бы ты знал женскую тоску по сильному плечу!" Ну, хорошо, не Аллегрову. Другую композицию. Какая разница! Что-то из английского рока. Главное, от мощных аккордов соседский коттедж содрогается, и его хозяин вываливается прямо Диане на крыльцо.

Героиня не дрейфит и захлопывает дверь перед самым Эдикиным носом. Диана тоже знает толк в парадоксальном подкреплении! Неожиданно в Малларанни подтягивается Феликс, в котором тоже просыпается желание укротить ирландское чудовище. А потом укротителей, точнее, укротительниц станет столько, что хоть беги.

Треволнений будет много. В итоге выяснится, что губит людей не пиво, а тщеславие; что на всякую женщину найдется другая; что твой друг-гей может оказаться чьим-нибудь недругом-геем; что ползком на край пропасти — тоже романтическое путешествие. Дамы померяются косами, а главным заветом в финальной битве добра и зла станет "Верти перед ним попой!" Вместе с тем повествование не по-французски целомудренно и не по-женски драчливо: кулакам Эдварда уделено больше внимания, чем его губам.

Не являясь ценителем романтического жанра, я не могу горячо рекомендовать книгу к прочтению. Тут уж как вам сердце подскажет. Но отмечу, что роман читается бодренько и отличается хорошим, хотя и простоватым, языком. Спасибо Аньес Мартен-Люган и переводчику Наталье Добробабенко!

Entre mes mains le bonheur se faufile

Книги, о которых эта публикация 1 книга