Назад к книге «Светлячки» [Коллектив авторов]

Часть первая.

Сказки для своей души

Сказка про орхидею, которая не хотела цвести

Альбина Рользинг

В волшебном саду одной садовницы жила орхидея.

Садовницу звали Амара, а свою орхидею она назвала Лиорой.

Орхидея была особенной – королевой джунглей с воздушными корнями, которыми она поглощала воду и питательные вещества просто из воздуха.

А еще Лиора обладала удивительной силой. Она рождала невероятное изобилие цветов, ни один из которых не был похож на другой. Эти цветы вместе создавали магический мир завораживающих и неподражаемых форм, узоров и переходов красок, питающих ум наблюдателя, дарящих вдохновение, внутреннюю сосредоточенность и покой.

Садовница Амара была очарована утонченной творческой силой Лиоры и любила ее с восхищением и благоговением.

Обычно цветы орхидеи переливались в самых нежных оттенках белого, розового и пурпурного цвета. Но в последнее время с Лиорой что-то произошло. Она стала сама не своя. И пространство вокруг как будто померкло вместе с ней.

С некоторых пор она упорно скрывала свои цветы от взглядов мира, отворачивалась от солнечного света, отказывалась пить и даже гневно выбрасывала из себя чудодейственное зелье Амары, усиливающее цветение.

Орхидея перестала разговаривать, и однажды утром Амара увидела, что Лиора тихо плачет.

Полная тревоги, садовница спросила:

– Почему ты не показываешь всю свою красоту, моя дорогая Лиора? Здесь, в этом саду, у тебя есть все, чтобы стать лучшей орхидеей, той, о которой ты мечтала в своих диковинных фантазиях. У тебя есть все, чтобы согреть и осветить сердца тех, кто видит тебя. Ты всегда этого хотела. Почему же ты закрываешься от мира сейчас?

Лиора опустила глаза, вытерла слезы, глубоко вздохнула и прошептала:

– Все кончено. Мне больше ничего не хочется! Зачем стараться расти и создавать красоту? Зачем тратить свою силу на цветение? Это бесполезно. Люди живут в мире своих гаджетов. Зачем им живая красота? Поэтому я больше не вижу смысла своего цветения.

Лиора тихо вздохнула и с тоской посмотрела вдаль.

Мудрая садовница почувствовала, как больно и печально сейчас Лиоре.

Она присела рядом с ней и начала рассказ:

– Когда-то один горный источник отказался делиться своей водой, потому что он думал, что она никому не нужна. Зачем позволять течь воде просто так. Пока он размышлял подобным образом и сдерживал себя, накопившаяся в нем вода не выдержала давления и бурно хлынула из него. Стремительный поток спустился с гор и насытил собой реку, которая величаво влилась в море. Оказывается, я часть большого потока, догадался источник, я несу жизнь и радость в этот мир.

Лиора внимательно слушала, а Амара продолжала:

– Твоя красота как вода источника. Она питает не только тебя, но и души тех, кто видит ее. Через свое цветение, Лиора, ты можешь приносить радость, вдохновение и утешение. Твоя творческая сила может разбудить в людях источник их собственной силы.

Лиора прониклась словами садовницы. Она поняла, что ее красота всегда была наполнена смыслом.

Орхидея подняла взгляд к небу, улыбнулась солнцу, вдохнула свежесть легкого ветерка и стала медленно, с достоинством и наслаждением раскрывать свои бутоны. Это зрелище было настолько трогательно и ошеломляюще красиво, что у Амары захватило дух, появились слезы на глазах и она наполнилась счастьем. В этот момент садовница и сама чувствовала себя орхидеей в расцвете.

Весть о цветении прекрасной Лиоры мгновенно разлетелась по саду. Птицы восхищенно запели, бабочки изящно закружили вокруг, а другие цветы преклонили свои хорошенькие головки в знак благоговения. Даже старые, могучие и мудрые деревья слегка склонилили головы, чтобы лучше рассмотреть величавую красоту орхидеи. В знак особого восхищения они пообещали сплетать свои ветви над ней, спасая от зноя и бурь.

Неожиданно Лиора почувствовала внутреннее тепло и радость, которую она никогда раньше не ощущала. Лиора расцвела не только внешне, но и внутренне. Ее сомнения перевоплотились во вдохновение, она отдавала свою силу, наполняясь от этого еще больше. Она поняла, что ее красота не эгоистична, а является даром, который приносит пользу другим. Поэтому

Купить книгу «Светлячки»

электронная ЛитРес 120 ₽