Назад к книге «Предисловие и послесловие к очерку И. Я. Павловского» [Иван Сергеевич Тургенев, Иван Сергеевич Тургенев]

Предисловие и послесловие к очерку И. Я. Павловского

Иван Сергеевич Тургенев

И. Я. Павловский (1853–1924), студент медико-хирургической академии, участник революционного движения, судился в 1875 г. по «делу 193-х» и содержался в предварительном заключении в течение двух лет, после чего был оправдан. В апреле 1878 г. вторично арестован и выслан под надзор в Архангельскую губернию, откуда бежал за границу и в эмиграции написал автобиографический очерк «В одиночном заключении», рукопись которого передал Тургеневу. По воспоминаниям самого Павловского, писатель ответил на очерк «восторженным отзывом…».

Иван Сергеевич Тургенев

<Предисловие и послесловие к очерку И. Я. Павловского «En cellule. Impressions d’un nihiliste» («В одиночном заключении. Впечатления нигилиста»)>

Vendredi, 17 octobre.

Mon cher monsieur Hеbrard,

Voici un fragment de mеmoires autobiographiques qui m’a paru digne d’?tre communiquе aux lecteurs de votre journal. L’auteur est un de ces jeunes Russes trop nombreux par le temps qui court, dont les opinions ont еtе jugеes dangereuses et punissables par le gouvernement de mon pays. Sans approuver nullement ses opinions, j’ai cru que le rеcit na?f et sinc?re de ce qu’il a eu ? souffrir pourrait, tout en excitant de l’intеr?t pour sa personne, servir ? prouver combien la prison cellulaire prеventive est peu justifiable aux yeux d’une saine lеgislation. J’esp?re que vous serez frappе comme moi par l’accent de vеritе qui r?gne dans ces pages, ainsi que par l’absence de rеcriminations et de reproches inutiles, sinon dеplacеs. Vous verrez que ces nihilistes dont il est question depuis quelques temps, ne sont ni si noirs, ni si endurcis qu’on veut bien les reprеsenter.

Recevez, mon cher monsieur Hеbrard, l’assurance de mes meilleurs sentiments,

Ivan Tourguеneff

Nous n’avons qu’un mot ? ajouter au rеcit qu’on vient de lire. L’auteur apr?s ?tre restе quatre annеes en prison, f?t jugе et condamnе ? 6 mois de dеtention. On lui en fit gr?ce en considеration des quatre annеes de prison qu’il avait dеj? subies, et il fut mis en libertе. Mais fort peu de temps apr?s il fut arrеtе de nouveau, et, comme beaucoup d’autres jeunes gens, envoyе en exil dans une petite ville du nord de la Russie. S’y trouvant sans moyen d’existence et ne prеvoyant aucune amеlioration de son sort, il prit le parti de s’enfuir et le mit ? еxеcution.

Перевод

Пятница, 17 октября.

Любезный господин Эбрар,

Вот отрывок из автобиографических записок, достойный, как мне кажется, быть сообщенным читателям Вашей газеты. Автор – один из тех молодых русских, слишком многочисленных в настоящее время, чьи убеждения правительство моей страны признало опасными и заслуживающими наказания. Нисколько не одобряя этих убеждений, я полагаю, что простодушный и искренний рассказ о том, что? он перенес, мог бы не только возбудить интерес к его личности, но и служить доказательством того, насколько не может быть оправдано предварительное одиночное заключение в глазах разумного законодательства. Надеюсь, что Вы так же, как и я, будете поражены правдивостью этих страниц и вместе с тем отсутствием бесполезных, если не неуместных, жалоб и упреков. Вы увидите, что эти нигилисты, о которых говорят последнее время, не так черны и не так ожесточены, как их хотят представить.