Назад к книге «Время. 02:00» [Сергей Самсошко]

Время. 02:00

Сергей Самсошко

Сюжет произведения заключается в том, что человек, в одно мгновение потерявший всё, на что он только мог рассчитывать в жизни, мучается в бессоннице и созерцает часы, пропуская через сознание поток совершенно случайных мыслей, но, так или иначе связанных, прямо или косвенно, с его судьбой. Книга содержит нецензурную брань.

Время

02:00

Сергей Самсошко

© Сергей Самсошко, 2018

ISBN 978-5-4493-5084-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

02:00

законы джунглей. Человека от животного отличает – что? Наличие духовных ценностей (чуть не написал – двух конечностей), которые невозможно выразить в денежном эквиваленте, или вообще сравнить с чем/либо. Что же это за духовные ценности: любовь, милосердный альтруизм, благородство, честолюбие, ответственность за свои действия. Короче… «Дзурья». Ща придумаю новый язык с кавказским звучанием. Чёрт, я только лишь две главы опубликовал, а мне уже предъявляют претензии, касаемо стиля и грамматических ошибок. Я не претендую на звание грамма/наци. Или, как там правильно пишется. Если вы обещаете… говорю в сторону издательства, которое даёт мне возможность обнародовать «вещь», если вы обещаете авторам не лезть в их работу, или ни в чём их не ограничивать, то держите своё обещание. Я занимаюсь литературой дольше, нежели существует платформа Ridero. То бишь – я в курсе, что делаю. Между тем, довожу до общего сведения: литературный модернизм – это весьма сложный в структуре текст, который тяжело воспринимать и читать. Именно поэтому, я использовал стихотворную разметку, чтобы облегчить чтиво, поскольку гораздо проще читать, когда строка идёт в столбик. Пусть все остальные делают, как хотят. Я же хочу, чтобы в столбик було. Так легче читать. Я не виноват, что в редакторе слабый функционал. Я знаю, что читателю трудно воспринимать текст, который идёт сплошняком. Для этого были придуманы главы, подглавки, подзаголовки, подподзаголовки. Работа и так разбита на главы, каждая из которых называется просто – «00:00», «01:00», «02:00»… Планируется очень большой объём произведения, поэтому публикую по главам. Что же касается вот этого: «что/то», «где/то», «когда/то». Объяснять долго, и никому не интересно, я думаю. Это банальная эволюция языка. Бывает, что слова «что-то», «где-то», «когда-то», встревают перед тире и получается, своего рода, целая пулемётная очередь из тире, где уже становится непонятно, где тире служит обособлением предложения, а где хрен знает ещё чем. Поэтому, я стал на отдельных словах прописывать косое тире, а предложения обособлять – прямым. Лучше бы они позаботились о том, как внедрить работы авторов в престижные премии. Вместо того, чтобы учить мастеров элитарной литературы как создавать шедевры. Неужели издателям неприятно будет, если у них появится пара/тройка нобелевских лауреатов, или хотя бы лауреатов премии «Букер», «Хрюкер», «Шлягер» и так далее… Лучше бы они позаботились о том, чтобы раскинуть сеть литературных агентств зарубежом. Лучше бы они позаботились о том, чтобы создать зрелым авторам наилучшие условия публикации. Просто, чтобы их (авторов) не переманили в другие издательства, где за этим смотрят. Вообще, издательство – это бизнес/машина. Лучшее, что оно может сделать – выпустить продукт интеллектуального труда как можно быстрее. Хотя, тут я не жалуюсь. Буквально через день, книги уже висят в магазинах. Ладно, бог с ними. А то, сейчас скандал начнётся, непонятно из/за чего. Мне бы хотелось обратить ваше внимание на плохое знание мировой литературы. Господи, сколько гумна на полках книжных магазинов! Неужели это хоть кому/нибудь приходится по/вкусу? Вкус – это главное, что делает простого писателя гениальным. Вкус, чувство пропорции (не всегда нужно), мастерство владения слогом, энергетический потенциал. Я уже много об этом говорил, так что, повторяться не буду. Во/многом сама личность, простите, культ личности литературной фигуры представляет огромный интерес. Половина книг классической литературы, если не сказать – все, вообще никто не читает. Почти никто не знает