Назад к книге «Лорелея. Баллады и стихотворения» [Татьяна Бастракова]

Лорелея. Баллады и стихотворения

Татьяна Бастракова

Мир творчества Татьяны Бастраковой – это тонкий мир легенд, преданий, сказок, с его романтикой и извечной борьбой добра со злом. В этот стихотворный сборник входят поэтические переосмысления известных сюжетов и собственные лирико-философские зарисовки. ISBN 978-5-9908956-0-7 Дизайн обложки, издание электронной книги в формате epub: Татьяна Бастракова (vk.com/t.bastrakova78) 2016 © Бастракова Т. В., 2016 © Оформление. Бастракова Т. В., 2016

Татьяна Бастракова

ЛОРЕЛЕЯ

Баллады и стихотворения

Лорелея

На высокой скале,

Что над Рейном встаёт,

В лёгкой утренней мгле

Лорелея поёт —

Мир не видел такой

Недоступной красы,

Над бурлящей рекой

Чешет злато косы.

И плывут рыбаки

На чарующий зов,

В тёмных водах реки

Не видать берегов —

Только пенный оскал,

Да жестокость волны…

Лодки бьются у скал,

Не спастись с быстрины.

Звук последний для них —

Чудо-голоса взлёт,

Завлекая других

Лорелея поёт,

Светит звёздами глаз,

Чешет злато кудрей…

Льётся песня – рассказ

О минувшей поре.

Как когда-то река

Безмятежно текла,

И как дочь рыбака

У излуки жила —

Златы кудри-волна,

Ясны звёзды в глазах,

Песни пела она

Краше птиц в небесах.

И как граф молодой

Жил в округе в те дни,

Как в лесу над рекой

Повстречались они,

Как любовь в первый раз

Опалила сердца —

Деву в замок тотчас

Он увёз без венца,

В шёлк и бархат одел,

Нежил утренний сон…

Беспечальный удел —

Как недолог был он!

Мать-графиня горда —

И надменный упрёк

Тяжким грузом стыда

Сыну на сердце лёг:

«Наблюдаю скорбя

Безрассудства твои —

Ждёт невеста тебя

Из богатой семьи.

К ней езжай поскорей,

Коли чтишь ты меня!»

На ненастной заре

Оседлал он коня —

В пышный замок спешил

К наречённой своей,

Не по воле души —

По желанью семей.

А девица, узнав —

Для другой он жених! —

По углам разметав

Нити бус дорогих,

В горе кинулась прочь,

Но под кровом родни

Снова встретили дочь

Лишь попрёки одни:

«Все богатства – как дым?

Не пришлась ко дворцу?

Что же с графом своим

Не идёшь ты к венцу?»

Все презренья полны,

Недоступен покой…

Холод рейнской волны

Лучше злобы людской!

Но над грозной волной —

Дева зрит, подойдя, —

Вырос Царь Водяной,

Речь о мести ведя:

«Наконец возродим

Жертвы рейнским богам —

Силу песням твоим

Я волшебную дам

И забвенья печать —

Всё уносит вода,

Только жалости знать

Не должна никогда!»

Лишь кивнула она,

Как её он вознёс,

Оттолкнувшись от дна,

На прибрежный утёс,

И исчез, как возник,

У подножья скалы,

А внизу в тот же миг

Закипели валы.

На высокой скале

День и ночь напролёт

Краше всех на земле

Лорелея поёт,

Светят звёзды в глазах,

Блещет злато в косе…

На речных берегах

О смертельной красе

Слух далёко идёт.

Дни текут как вода,

Пролетел полный год

С того часа, когда,

От невесты скорей

Воротившись домой,

Тишину у дверей

Встретил граф молодой.

Нити бус порвались…

Мир оделся во тьму,

О невесте и мысль

Ненавистна ему,

И в военный поход

Конь уносит стремглав…

Минул тягостный год —

Возвращается граф.

А навстречу молва:

«Дивным чарам не верь —

Та девица жива,

Но на гибель теперь

Её песни манят!»

Не помедливши дня,

Как безумьем объят,

Он седлает коня.

Путь лесами, на склон,

Под обрывом – река…

Быстро прыгает он

В скорлупу челнока,

От крутых берегов

Правит к скалам гребец,

И тоскующий зов

Бесприютных сердец —

Вся печаль на земле! —

Над волнами плывёт,

О разлуке и зле

Лорелея поёт.

Вёсла бросил волне

И по имени звал,

А челнок в быстрине

Закрутило у скал,

Захлестнуло – и вдруг

Замер гибельный зов…

Только имени звук,

Да гребец меж валов.

Узок скальный карниз,

Далека глубина,

Руки в ужасе вниз

Протянула она,

И упала… В волнах

Скрылись вместе они,

И в прибрежных краях

Позабыты их дни.

Безмятежна ре