Назад к книге «История игрушек 2. Ковбойское Рождество» [Кики Торп]

История игрушек 2. Ковбойское Рождество

Кики Торп

Disney. Сказки на ночь

Снег на Рождество – привычное явление, но только не для жителей Сухого Ущелья. И всё же в преддверии чудесного дня все игрушки заворожены духом наступающего праздника. Осталось только одно – подарки! Каждый из героев отдаёт самое дорогое, что у него есть, лишь бы порадовать друга. Игрушки понимают: друзья важнее даже самых желанных сюрпризов.

Кики Торп

История игрушек 2. Ковбойское Рождество

© Алексеева Т.С., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2021

* * *

Глава 1. Счастливый самородок

Однажды холодным декабрьским утром шериф Вуди, его подруга Джесси и конь Булзай отправились в лавку Хэнка Хитчинга. Дело было накануне Рождества, и друзья хотели запастись всем необходимым, чтобы весело встретить праздник на ранчо.

– Старожилы говорят, в этом году на Рождество выпадет снег, – сообщил Вуди по дороге. Он оглядел пустыню и поднял взгляд на чистое голубое небо. Вверху пролетел ястреб, взмахнул крыльями и приземлился на ближайший кактус.

– Ха! – фыркнула Джесси. – Старожилы говорят про снег с тех самых пор, как я была еще малявкой. Но я никогда не видела в Сухом Ущелье ни одной снежинки.

– Да уж, это верно, – согласился с ней шериф. – Но кто знает? В этом году все может быть иначе. Нам лучше ускориться, а не то попадем в метель!

Он подмигнул Джесси, и она рассмеялась.

Их верный конь заржал и встал на дыбы. Его блестящие серебристые подковы засверкали на солнце.

Джесси посмотрела на его копыта и присвистнула:

– Скажи-ка, Булзай, какие у тебя красивые подковы!

– Они совсем новые, – заметил Вуди. – Кажется, он ужасно ими гордится.

Конь снова заржал, радостно взмахнул хвостом и еще раз высоко поднял передние копыта, чтобы Джесси получше разглядела обновку.

– Очень тебя понимаю, Булзай, – усмехнулась девушка-ковбой. – Когда у меня появились сапоги для верховой езды, я была счастливее, чем жаба в болоте.

Девушка продемонстрировала Вуди и Булзаю свои ковбойские сапожки. Они были сделаны специально для нее. На коже левого сапога был вышит портрет Джесси, набрасывающей лассо на быка, а на правом наездница была изображена верхом на вставшем на дыбы мустанге. А еще на голенищах обоих сапог красовались цветущие кактусы.

– Ах! Обожаю эти сапожки! – Джесси высоко подпрыгнула и щелкнула в воздухе каблучками. Вуди расхохотался.

Вскоре трое друзей добрались до лавки Хитчинга. Но прежде чем они шагнули внутрь, на них налетел бородатый Старатель.

– Й-и-и-х-а-а! – прокричал он и так мощно затопал по крыльцу магазина, что доски под ним заходили ходуном. – Я это сделал! Я это сделал! Наконец-то!

Он подхватил Джесси на руки и завертелся вместе с ней, а потом начал скакать вокруг Вуди задом наперед в каком-то диком танце.

– Что? Что ты сделал, Старатель? – спросила девушка, когда он поставил ее на землю.

– Я ДОБЫЛ ЗОЛОТО! – ликуя, объявил старик.

– Правда? – Джесси и Вуди вскинули брови и одновременно ахнули. Булзай удивленно заржал.

Старатель уже много лет пытался намыть в ручье драгоценный металл, но до сих пор не нашел даже крошки.

– Правда, я уверен! – охрипшим голосом заверил он друзей. – И больше вам скажу, это точно настоящее золото. Я уже спросил в банке. Там оценили его как стопроцентный полновесный самородок чистого золота!

– Ну, тогда – й-и-и-х-а-а! – завизжала Джесси и крепко обняла его. – Ничего не могу с собой поделать – я так горжусь тобой, что сейчас спою!

С этими словами девушка взяла такую высокую ноту, что все прохожие на Главной улице с удивлением обернулись.

– Отличные новости, Старатель, – улыбнулся Вуди. – И куда ты дел это золото?

– Не волнуйся – оно всегда при мне, – ответил старик, похлопывая по карману своего комбинезона. – Взгляни. – Он сунул два пальца в карман и бережно вытащил оттуда самородок. – Разве не красавец? – поинтересовался он с гордостью.

Вуди, Джесси и Булзай моргнули и раскрыли рты. Кусок цельного золота, добытый их товарищем, был не больше горошины, причем не самой зрелой.

– Это действительно красивая… э-э, мелочь, – произнес шериф.

– А где